Soropositivo.Org

O preservativo ea información, en conxunto, son mellores que o PrEP, aínda que a vida con VIH

Toxicodependência actúa como combustible para brote conxunto de VIH e Hepatite C en zonas rurais nos EEUU

David HeitzPor: David Heitz
Xuño 14th, 2015

UDI
Drogas ... O fin da picadura

Cando a noticia da epidemia de VIH rural Indiana rompe en marzo, os expertos advertiron que só pode ser a punta do iceberg.Rapaz nunca foi tan evidente esta realidade ...

Como de tarde marzo de 81 persoas na pequena Indiana condado de Scott fora infectado co VIH, a maioría delas dependentes dos opiáceos, os toxicodependentes que compartiron agullas e xiringas para inxectar a droga.

Desde 10 de xuño, o número saltou 169, segundo oDepartamento de Saúde do Estado.

A boa noticia é, o número de novos casos confirmados finalmente parece estar a abrandar. A noticia malo é, no estado de Illinois, o pesadelo do VIH probablemente está a ser replicado noutros lugares.

Un informe publicado no último mes polo Departamento de Defensa dos EUA Centros de Control de Enfermidades e Prevención (CDC) demostrou que as taxas de infección de hepatite Ctriplicou entre 2006 e 2012entre as persoas con menos de 30 anos de idade en catro membros de tribos Apalaches. Fóra de case 1.400 casos notificados, tres cuartos deles eran usuarios de drogas inxectabeis menores de 30 anos de idade e viven en Virxinia, Virxinia Occidental, Kentucky e Tennesse.

Aínda que o informe centre-se sobre a hepatite C, é moi probable que, polo menos algúns deles, tamén están infectados co VIH. Nunha historia contada pola A Associated Pressnomeada Perigo, Ky., e unha cidade que se fixo famosapola súa sexy anos 1970 prohibe Bo e Luke Duke da serie de televisión "os da serie Dukes of Hazzard", A saúde pública xornal advertiu:" Unha persoa pode ser a Nai da febre tifoide con relación ao VIH. "

O VIH eahepatite C viaxan xuntos co usuario de drogas inxectabeis (UDI)

O Dr Jennifer, un epidemiólogo da Universidade de Illinois, Centro de Investigación de drogas e do alcohol, explicou que o brote de hepatitis C pode ser un precursor para unha epidemia VIH. Porque ambas enfermidades son altamente transmisión a través do uso de drogas e sexo desprotexido.

O inverso tamén é certo. Brotes de VIH pode sinalizar unha vida de un brote de Hepatite C, un escenario que xa está estendendo en Indiana.

Que estes brotes ben próximos dun apocalipse - como escenario para as comunidades rurais do Sur é o feito de que non estaban preparados para iso. Tal cousa é un feito e punto; a pesar dun informe emitido hai un ano pola Asociación de Saúde Rural Nacional ter soado unha alarma avisando que este día estaba chegando.

"O VIH é de particular preocupación para América rural porque a falta de recursos pode levar a erros na detección da infección e no mantemento do tratamento, afirma o informe. "Ademais, as normas tradicionais e valores conservadores en áreas rurais, onde a miúdo isto tradúcese en alta prevalencia do estigma relacionado ao VIH e baixas taxas de divulgación, obtendo desgana en avanzar no escrutinamento da" microepidemia "de VIH e, peor , unha baixa adhesión das persoas infectadas ao tratamento, entre zonas rurais. "

Custo do tratamento do Estado de Indiana de persoas recentemente infectadas: $ 64 millóns

Estados conservadores como India e Kentucky foron bastante rápidos para configurar programas de intercambio de agullas sen cara crecente epidemia.

Con todo, a lexislación Indiana só permite o intercambio para durar un ano, e, en Kentucky, deixa-se a decisión para individuos. Virxinia, Virxinia Occidental e Tennessee non ten programa de intercambio de agullas.

Cando se trata de cambio de agullas para previr o VIH e hepatite C, un paradoxo existe. O goberno federal, rexeitar a financiar cambio de agullas,wque probou súa efectividade por décadasen deter a transmisión do virus VIH. Con todo, moitos dos novos infectados, estes pobres, das zonas rurais, que dependen do estado ou de financiamento para recibir atención programas de saúde, foi prexudicadas por accións de "contensão de gastos".

O accesible Take care, act now (Nota do traductor: este é o nome dunha política americana para saúde que, en tradución libre diría algo así: "Coidar-se! Actúa agora") son mandatos de cobertura de saúde para todos. Mentres Indiana, West Virginia e Kentucky teñen ampliado seus programas medicina, xa a Virginia e Tennessee, non.

Usando os datos facilitados polo CDC, o custo de tratar alguén con VIH é de US $ 379.668. Que vai engadir máis de US $ 64 millóns para tratar só os novos casos de persoas infectadas no estado de Indiana.

Asociación de Saúde Rural Nacional

"É confrangedor constatar que unha enfermidade evitable como o VIH se fixo epidemia antes que déssemos atención ao que a asociación de Saúde Rural nacional dixo hai décadas: os investimentos, tanto no ámbito económico como no da saúde pública das comunidades rurais son esenciais" , escribiu Michael Merit e Brock Slabach na edición actual da "Revista Estradas Rurais", a Revista de Saúde Rural da Asociación Nacional. Merit é membro do consello de administración da organización; Slabach é vicepresidente Senior de servizos á membresia.

En vez diso, eles argumentan que a infraestrutura de saúde nestas comunidades enfrontou cortes no financiamento. Entre as recomendacións feitas o ano pasado a política breve:

  • Identificar as necesidades e os recursos dispoñibles de cada comunidade rural para planear unha estratexia eficaz para a comunidade en foco desde as estratexias que o VIH nas zonas rurais, non son unha solución de tamaño único.
  • Distribuír materiais educativos para lugares clave, como a Salóns de beleza barbarías, restaurantes, ascensores de gran, centros comunitarios etc., para axudar a aumentar concienciación sobre VIH / SIDA en comunidades rurais.
  • Intensificar os esforzos para ampliar a visión do escenario conectado ao VIH na Zona Rural do Sur, establecendo e mantendo a selección para impulsar a xente que serían doutra forma relutantes en seren ou non ser capaces de viaxar sitios urbanos para avaliación do VIH.
  • Adestrar profesionais sanitarios rural inclúe adestrar os médicos sobre o VIH en súas cuestións específicas e na súa xestión, así como dar competencia cultural, especialmente para aquelas persoas que traballan con pacientes multiculturais e multirraciais das poboacións.
  • Incrementar o número de prestadores de servizos médicos en condados rurais ou ofrecer incentivos para que especialistas en VIH ofrecen os seus servizos para as comunidades rurais.

Si, a hixiene é filla podremias seculares", Merit e Slabach escribironen estradas rurais.

"Imos usar esta traxedia para cambiar a política e asegurar que esta é a última epidemia que teremos que soportar."

Nota do editor e do tradutor:

Por moi estraño que vos pareza, o texto é tan coherente coa nosa realidade que eu non puiden deixar de traducila-lo; hai, por desgraza, un detalle: A frase en verde anterior foi o que eu puiden atopar como equivalente a unha expresión idiomática que di así:

"Yes, the chickens have come home to Roost due to years of neglect," Meit and Slabach Wrote in Rural Roads.

Non fun capaz de atopar unha tradución ou unha transliteración para iso que, a ben da verdade, pode ser unha expresión típica de Virxinia ou do Tenessi, como era típico dun xornal marrón de Galicia, como está: "malaco da tres pipocos en Noia e queima o chan na boca de fumor .. (mande alí a un tradutor norteamericano esta frase e ver como a traducirá) e, así, optei por utilizar a frase mencionada enriba que é, en realidade, de autoría de Joaquim María Marra Machado de Assis, nun dos libros da súa famosa triloxía e, falta-me á memoria, pero creo que deba ser en Quincas Borba ou Don Casmurro. En Memorias póstuma de Brás Cubas eu estou seguro que non é, pois lin este libro cinco veces e coñezo-o moi ben.

En fin, aínda que poida fuxir ao sentido intentado do autor, que foi o de usar un axioma común do seu idioma e eu non fun capaz de traducir-lo. Se alguén sabe definir a frase e quere compartir, eu terei inmenso pracer en rectificar o texto e citar o / a (s) colaboradores (as)

claudio felizNota do editor de soropositivo.org:

É incrible que ás portas do inicio da terceira década do vixésimo primeiro século DC aínda haxa xente como determinados pastores de "igrexas neo pentecostais" utilizándose de fundamentalismo relixioso fai mumificado polo Tempo, co fin de amoedar seu tesouro ben aquí na Terra mentres fai un certo "loteamento - grilagem- do Paraíso (isto dáse tamén noutras searas relixiosas, non podo negar, pero o poder sinistro de oratoria e capacidade de polemizar todo, cando, moi sabiamente demostrado polo Boechat, o que lles falta é rula.

E rula das grandes. Coñecín determinada teses (e nin hai que ser doutor para saber iso) que perseguen, en liñas xerais, os que conseguen vivir con felicidade, o que eles mesmo desexan para si, pero que o pudicismo, o cinismo ea hipocrisía conxénita, sumadas a unha boa dose de ambición e recalque impiden os de vivir. E, con base niso alastram se epidemias, constrúense se prisións en terreos onde deberían haber escolas; e nin son prisións, son alxubes, pois a idea do Instituto Prisional é reeducar e resocializar, e non para servir de academia de bandidagem.

Queren reducir a minoridade penal. Saben o que vai pasar? Non? Van seducir nenos de dez anos para a práctica de delitos. E aí? Cana brava na súa filliña de dez anos que tanto ama?

Pois si! Na cadea só o fillos dos outros ou, como dicía Getúlio Vargos: "Aos amigos todo, Aos inimigos ... a lei" tertúlias flácidas para vacum durmir

Traducido do orixinal en inglés Addiction fuels VIH AND HEPATITIS C Outbreak IN INDIANA, Across RURAL SOUTHPor Claudio Santos de Souzaen domingo, día 21 de xullo de 2015

Revisado por Mara Macedo. a muller que me fai sorrir.

Deixe unha resposta

Este sitio usa Akismet para reducir o spam. Aprende a procesar os teus datos de comentarios.

WhatsApp WhatsApp connosco
Ola. Fai clic aquí e fálame, Cláudio Souza. O blog ten todo o que precisa saber. Xa intentei facelo contando coa boa vontade de cada un. Este é un traballo, e vou probar isto así: necesitas manter a túa man en conciencia e axudarme, porque dunha maneira ou doutra, estando aquí, vou axudar e non podo ir moi lonxe con isto
GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!